Mackler, Lutins and Benitez Periodontics and Dental Implants
Periodontics
Greensboro, NC
(336) 379-8377
1. No se alarme con cualquier cambio de color o apariencia de los tejidos después de la terapia con láser. Los tejidos pueden ser de color gris, amarillo, rojo, azul, morado, "fibroso" y reflejan la respuesta normal a los tratamientos con láser.
2. Reduce activity for several hours following the surgery. NO HACER EJERCICIO durante 48 horas después de la cirugía.
3. It is OK to spit, rinse, and wash your mouth today. Rinse as directed with Peridex or Periogard morning and night. In between it is OK to rinse gently every 3 hours with warm salt water. Do not chew on the side of your mouth, which has been treated. Está bien escupir, enjuagar y lavar la boca hoy. Enjuague su boca en base a las instrucciones: en la mañana y noche con Peridex o Perioguard por 30 segundos. Entre medio está bien lavar suavemente cada 3 horas con agua tibia y sal. No mastique por el lado de la boca que ha sido tratada.
4. Do not eat spicy or excessively hot foods. No comer en exceso alimentos picantes o calientes. COMIDA BLANDA SOLAMANTE durante los primeros tres días.
5. Try to keep your mouth as clean as possible in order to help the healing process. You may brush and floss in all areas of your mouth we DID NOT do surgery. Trate de mantener la boca lo más limpia posible con el fin de ayudar al proceso de curación. Usted puede cepillarse y usar hilo dental en las áreas de tu boca no tratadas. NO CEPILLARSE SOBRE LAS AREAS TRATADAS DURANTE DOS SEMANAS LUEGO DE LA CIRUGIA
6. Do not apply excessive tongue or cheek pressure to the surgical area. No aplique la lengua, succione o aplique presión excesiva sobre mejilla para el área quirúrgica.
7. Do not be alarmed if you notice any of the following: No se alarme si observa cualquiera de los siguientes:
8. The surgical pack is placed on the area to prevent food and trauma from irritating the surgical area. If a piece of the pack falls out or if the entire pack loosens or falls out, do nSwelling may possibly occur. You may place ice on the outside of your face for 20 minutes each hour. Do not use an ice pack after the first dHinchazón posiblemente puede ocurrir. Usted puede colocar hielo en el exterior de su cara durante 20 minutos cada hora. No use una bolsa de hielo después del primer día.
9. Some oozing of blood may occur. You may place pressure on these areas with a wet tea bag. If you feel you are having excessive bleeding please call the office. Alguna exudación de sangre puede ocurrir. Usted puede ejercer presión sobre estas áreas con una bolsa de té mojada. Si usted siente que está teniendo sangrado excesivo por favor llame a la oficina.
10. It is very important to maintain a good food and fluid intake. Try to eat soft but nutritious food such as eggs, yogurt, cottage cheese, ice cream, etc. until you can comfortably return to a normal diet. Es muy importante mantener una buena alimentación y la ingesta de líquidos. Trate de comer alimentos nutritivos, pero suaves, tales como: comida triturada, huevos, yogur, requesón, helados, etc. hasta que se sienta cómodo volver a una dieta normal. (VER RECOMENDACIONES ALIMENTICIAS)
11. If medications have been prescribed take exactly as directed. Tomar medicamentos exactamente como indicados.
· Ingiera solo líquidos durante los tres (3) primeros días después de la terapia con láser. Cualquier cosa que pueda ser puesto en una licuadora para beber es ideal. El propósito de esto es PROTEGER el coágulo que está actuando como una banda de ayuda entre la encía y los dientes. No beber con sorbeto, ya que esto crea un vacío en la boca que pueden perturbar el coágulo. Tomar vitaminas diariamente.
· Next four days after treatment, foods with a “mushy” consistency such as those listed below are recommended.Siguientes cuatro días (4-7) después del tratamiento, los alimentos con una consistencia “pulposas” como los enumerados a continuación son recomendada
· Starting seven to ten days after treatment, “mushy”, soft foods are allowable. Soft foods have the consistency of pasta, fish, chicken or steamed vegetables. You may then, gradually add back your regular diet choices.A partir del dia siete al diez(7-10) después del tratamiento, los alimentos blandos o pulposos son permisibles. Los alimentos blandos que tengan la consistencia de pasta, pescado, pollo o verduras al vapor. Usted puede entonces, poco a poco volver a agregar sus opciones de dieta regular.
· Please remember that even after ten days, healing is not complete. The first month following treatment you should continue to make smart food choices. Softer foods are better.Por favor, recuerde que incluso después de diez días, la curación no se ha completado. Durante el primer mes debe continuar haciendo decisiones inteligentes de alimentación. Alimentos más suaves son mejores.
*MUSHY DIET SUGGESTIONS * * SUGERENCIAS DIETA Pulposas *
*DAILY VITAMINS! VITAMINAS diarias!
*Anything put through a food blenderCualquier alimento pasarlo por una licuadora de alimentos
*Cream of wheat, oatmeal, malt o mealCrema de trigo, avena, harina de malta
Mashed potatoes or baked potatoes – ok with butter/ sour cream *Puré de papas o patatas al horno - bien con mantequilla o crema agria
Mashed banana mashed avocado, applesauce or any mashed/ blended fruit excepts berries with seeds. *Puré de banano puré de aguacate, salsa de manzana o puré de cualquier / excepto
frutas mezcladas con semillas ( Ej. “Berries”)
*Broth or creamed soupCaldo o sopa de crema
Mashed steamed vegetables *Puré de verduras al vapor
Mashed yams, baked sweet potato or butternut squash *Puré de batata, yautías, calabaza o viandas.
Cottage cheese cream or soft cheese*Creamy peanut butter without solid piecesMantequilla de maní cremosa sin trozos sólidos
Eggs any style, with or without melted cheese*Huevos al gusto, con o sin queso fundido
Omelets can have cheese and avocado *Tortilla francesa puede tener el queso y aguacate
Jell-O pudding, ice cream, yogurt * Pudín de gelatina, helados, yogurt
Milk shake, smoothies – ok to blend to fruit except no berries w/ seeds * Batidas de leche - se puede mezclar con frutas, exceptuando que tengan semillas
Ensure, Slim-Fast, any nutritional drinks * “Slim-Fast”, “Ensure”, cualquier bebida nutricional
*DON'T…* * NO Ingerir *
Chew gum, candy, cookies, chips, nuts, anything hard or crunchy, anything that has seeds or hard pieces, meat that shreds and can lodge under the gum and between teeth, raw vegetables/ salad.Goma de mascar, dulces, galletas, patatas fritas, frutas secas, nada que sea duro o crujiente,
Nada que tenga semillas o pedazos duros como carne o fibrosa que se pueda presentar
en la encía y entre los dientes, los vegetales crudos / ensalada.
home | patient information | periodontal disease | services | referring doctors | laser therapy | meet us / contact us | sitemap | disclaimer
Address: 301 East Wendover Avenue, Suite 315 • Greensboro, NC 27401 • Phone: (336) 379-8377
Periodontics Website Designby PBHS 2010©